Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Главная » 2011 » Декабрь » 22 » Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь
23:53 Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь |
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">
Скачайте и откройте один из архивов.
После этого вам будет доступен для скачивания файл: Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь . Если файл не скачивается, воспользуйтесь дополнительной ссылкой и распакуйте
следующий архив. |
|
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">Ссылка: "Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь" |
|
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">Зеркало: "Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь" |
|
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">Зеркало 2: "Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь" |
|
Файл: Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - был проверен антивирусом Kaspersky Antivirus и ESET NOD32. Вирусов не обнаружено!
|
В своей собственной стране Амос Тутуола (1920 – 1997) долго не получал признания, зато его книги, переведенные более чем на 15 языков мира, повлияли не только на литературу, но также на танцы, визуальное искусство и музыку. Йорубский фольклор, ирония плюс языковая игра – и «из-под пера» современного сказочника Тутуолы выходят удивительные «цепляющие» тексты. Такова и самая первая его повесть – «Путешествие в Город Мертвых».
Сюжет повести типичен для сказки или мифа: герой попадает в потусторонний мир, встречает там волшебных существ и, преодолев множество препятствий, благополучно возвращается домой. Если вчитаться, то понимаешь, что это скорее результат облеченного в литературную форму личного опыта автора, нежели художественный вымысел. А разве мы, подобно Пальмовому Пьянарю, не ищем счастья и не готовы отправиться за ним «хоть на край земли, хоть за край»?
Перевод: Андрей Кистяковский
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">
Полная версия: "Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь"
Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь">
Зеркало: "Амос Тутуола Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь"
|
Просмотров: 283 |
Добавил: cos-book
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|