Четверг, 18.04.2024, 16:00
Приветствую Вас Гость | RSS

Великая Россия Электронная Библиотека

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 5
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » 2011 » Декабрь » 22 » Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.
22:21
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.



Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу. бесплатно скачать


Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.">Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу. бесплатно скачать

Скачайте и откройте один из архивов. После этого вам будет доступен для скачивания файл: Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу. . Если файл не скачивается, воспользуйтесь дополнительной ссылкой и распакуйте следующий архив.
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.">Ссылка: "Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.">Зеркало: "Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу.">Зеркало 2: "Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."
Файл: Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу. - был проверен антивирусом Kaspersky Antivirus и ESET NOD32. Вирусов не обнаружено!
стороны пассажирского сидения. Залезая в кабину неловко оступилась. Билл, конечно же, подхватил ее под локоток, удержал от падения. Она опять улыбнулась, он бросил прощальный взгляд на ее стройные ноги, а Мэри стояла у растущей груды их багажа и думала: "Деве я молюсь и..." - Мистер Шелтон? - второй пилот. В руке он держал последний чемодан, с лэптопом Билла, и на его лице отражалась тревога. - С вами все в порядке? Вы очень бледная. Билл услышал и отвернулся от отъезжающего минивэна. Если бы ее самые отношении Билла, теперь, после двадцати пяти лет совместной жизни, она бы ушла от него, узнав о романе с секретаршей, клеролской блондинке, слишком молодой, чтобы помнить рекламный слоган "Клерола": "Если у меня есть только одна жизнь". Но были и другие чувства. Любовь, например. Все еще любовь. Та любовь, о существовании которой не подозревали ученицы католической школы, а то, что растет само по себе, скажем, сорняки, очень живуче. Опять же, не только любовь удерживала их вместе. Были еще и секреты, и приходилось платить за то, чтобы они таковыми и оставались. - Кэрол? - спросил он. - Крошка? Все нормально? Она уже хотела сказать, что нет, она не в порядке, она идет ко дну, но ей удалось улыбнуться и ответить: "Дело в жаре, дорогой. Давит на голову. Усади меня в машину и включи кондиционер. Я сразу приду в себя". Билл взял ее под руку (" Могу поспорить, на мои ноги ты и не взглянул , - подумала Кэрол. - Ты знаешь, откуда они растут, не так ли ?") и повел к "Краун Вик", как старенькую хрупкую даму. К тому времени, как за ней закрылась дверца, а в лицо повеяло прохладой, ей действительно стало лучше. "Если это чувство вернется, я ему скажу, - подумала Кэрол. - Должна. Слишком оно сильное. Это не нормально". Но deja vu и есть отклонение от нормы, полагала она... что-то в нем от грезы, что-то от волшебства и (она точно об этом читала, возможно в приемной своего гинеколога, дожидаясь, пока тот займется обследованием ее интимного местечка) ошибочного электрического импульса в мозгу, в результате которого новая информация идентифицируется, как давняя. Временная дыра в трубах, горячая вода смешивается с холодной. Она закрыла глаза, молясь о том, чтобы это чувство ушло. " О, Мария, зачавшая без греха, молись на нас, кто верит в тебя ". Пожалуйста, только без возвращения в приходскую школу. Они же поехали в отпуск, а не... " Флойд, что это там? О, дерьмо! О, дерьмо !" Кто такой Флойд? Единственный Флойд, которого знал Билл, Флойд Дорнинг (а может, Дарлинг), с которым он работал в снэк-баре, который убежал в Нью-Йорк со своей подружкой. Кэрол не могла вспомнить, когда Билл говорил ей об этом Флойде, но знала, что говорил. " Прекрати, девочка. Здесь тебе ничего не светит. Выброси из головы эти мысли ". И это сработало. В голове прошелестело: "...я молюсь..." - и она вновь стала Кэрол Шелтон, которая ехала на остров Каптива, в Палм-Хауз, со своим мужем, известным программистом, где их ждали пляж, коктейли с ромом и музыканты, играющие "Маргаритавиль".

Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."> Полная версия: "Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."

Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."> Зеркало: "Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски читать книгу."
Просмотров: 228 | Добавил: cos-book | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz