Среда, 08.05.2024, 21:43
Приветствую Вас Гость | RSS

Великая Россия Электронная Библиотека

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 5
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Главная » 2011 » Декабрь » 22 » Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.
20:55
Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.



Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу. бесплатно скачать


Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.">Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу. бесплатно скачать

Скачайте и откройте один из архивов. После этого вам будет доступен для скачивания файл: Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу. . Если файл не скачивается, воспользуйтесь дополнительной ссылкой и распакуйте следующий архив.
Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.">Ссылка: "Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."
Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.">Зеркало: "Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."
Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу.">Зеркало 2: "Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."
Файл: Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу. - был проверен антивирусом Kaspersky Antivirus и ESET NOD32. Вирусов не обнаружено!
Читать Вэнс Джек Умирающая земля скачать Вэнс Джек Умирающая земля можно отсюда камней ударились о корпус лодки и отскочили. Юлан Дор выругался. Теперь охранники будут настороже. Он двигался под самым потолком, прячась во тьме. Вскоре появились два стражника с факелами - пришли проверить, чем вызван шум. Они прошли пря- мо под лодкой, и Юлан Дор заторопился вперед, через арку и в неф. Как и в храме Паншу, дощечка блестела посреди крепости. Стражники были настороже, они нервно посматривали в сторону входа. - Теперь смелее! - сказал Юлан Дор и провел лодку вдоль стен, над ямами, рвом с кипящей жидкостью, посадил рядом с возвышением, откинул верх и, выскочив, схватил дощечку под крики бегущих с копьями стражников. Перед- ний метнул копье; Юлан Дор отразил его и бросил дощечку в лодку. Но враги уже были рядом; его проткнут, если он попытается забраться в лодку. Он, прыгнув вперед, отбил копье. В обратном движении разрубил плечо одному из стражников, схватил за древко копье третьего и подтащил его в пределы досягаемости своего меча. Стражник упал с криками о помо- щи. Юлан Дор прыгнул в лодку, стражник - за ним. Юлан Дор встретил его острием меча. Хлынула кровь, и стражник упал. Юлан Дор щелкнул переклю- чателем; лодка высоко поднялась и направилась к выходу. Вскоре тревожный рог храма Газдала добавил свой звук к панике, охватив- шей весь город. Лодка медленно двигалась по небу. - Смотри! - сказала Элаи, схватив его за руку. На улицах при свете факе- лов толпились мужчины и женщины - серые и зеленые, поднятые тревожным ревом рогов. Элаи закричала: - Юлан Дор! Я вижу! Вижу! Там люди в зеленом! Оказывается, они существу- ют... Неужели они были всегда... - Мозговой блок разрушен, - сказал Юлан Дор, - и не только у тебя. Те, внизу, тоже увидели друг друга... Впервые в жизни серые и зеленые смотрели друг на друга. Лица их дерга- лись в испуге. В свете факелов Юлан Дор видел, как они с отвращением от- шатываются друг от друга, слышал беспорядочные крики: - Демон!.. Демон!..Серый призрак!.. Злой зеленый демон! Тысячи одержимых глядели друг на друга, кричали в ненависти и страхе. "Они все сошли с ума, - подумал Юлан Дор, - у всех поврежден мозг..." Как по какому-то сигналу, началась схватка. От криков ненависти кровь Юлана Дора заледенела. Элаи с плачем отвернулась. Ужасное происходило внизу - с мужчинами, с женщинами, с детьми: неважно, кто был жертвой, если он был в одежде другого цвета. На краю толпы послышался более громкий, ревущий звук - появилось нес- колько волочащих ноги гаунов. Они, возвышаясь над серымии и зелеными, хватали, рвали, и безумная ненависть уступила место страху. Зеленые и серые разделились и побежали по домам, а улицы остались во власти гау- мов. Юлан Дор оторвал взгляд и схватился за голову. - И это все я наделал?.. Это все из-за меня?.. - Рано или поздно это должно было случиться, - тупо сказала Элаи. - Если только Земля не умерла бы раньше... Юлан Дор поднял дощечки. - Вот то, что я искал, - дощечки Рогола Домедонфорса. Они привели меня за тысячи лиг через Мелантин. Теперь они у меня в руках, эти бесполезные куски стекла... Лодка поднялась высоко в небо, и Ампридатвир превратился в груду бледных кристаллов в звездном свете. При свете инструментальной панели Юлан Дор сложил дощечки. Черточки на них слились, стали буквами, и Юлан Дор про- чел то, что было написано древним волшебником: "Неверные дети, Рогол Домедонфорс умирает и остается навечно в Ампридатвире, который любил и которому служил. Когда разум и добрая воля восстановят порядок в городе или когда кровь и сталь научат сдерживать жестокость и страсти, погубив всех, кроме самых сильных, - тогда будут прочитаны эти таблички. И тому, кто их читает, я говорю: отправляйся в башню Судьбы с желтым куполом, поднимись на верхний этаж, покажи красное левому глазу Рогола Домедонфорса, желтое - правому глазу, затем синее обоим глазам; сделай это, говорю я, и раздели власть с Роголом Домедонфорсом." Юлан Дор спросил: - Где башня Судьбы? Элаи покачала головой. - Есть башня Родейла, Красная башня, башня Кричащих Призраков, башня Птиц, башня Гаумов - но я не знаю башни Судьбы. - Но у какой башни желтый купол? - Не знаю. - Утром поищем. - Утром, - повторила она, сонно прислонившись к нему. Когда встало старое красное солнце, они полетели над городм и увидели, что жители Ампридатвира все еще заняты убийствами. Схватки и убийства были не такими яростными, как накануне. Это были соз- нательные убийства. Группы мужчин прятались в засадах или врывались в дома, истребляя женщин и детей. Юлан Дор пробормотал: - Скоро в Ампридатвире не останется никого, к кому смог бы Рогол Доме- донфорс применить свою власть. - Он повернулся к Элаи. - У тебя нет отца или матери, за судьбу которых ты боишься? Она покачала головой. - Всю жизнь я жила с тупым тираном-дядей. Юлан Дор повернулся. Он увидел желтый купол. Вот она, башня Судьбы. - Туда, - сказал он, поворачивая нос лодки. Приземлившись на одном из верхних этажей, они прошли по пыльным коридо- рам, прыгнули в антигравитационный лифт и поднялись на самый верх. Здесь была маленькая комната, украшенная яркими фресками с изображением двора древнего Ампридатвира. Мужчины и женщины в разноцветных шелковых одеяни- ях беседовали и пировали, а на центральной фреске - преклонялись перед правителем с тяжелым блестящих глаз и белой бородой. Он был одет в пур- пурно-черную одежду и сидел на резном стуле. - Рогол Домедонфорс! - прошептала Элаи, и оба они затаили дыхание. Они чувствовали, как их дыхание шевелит давно неподвижный воздух, а нарисо- ванные глаза заглядывают им глубоко в мозг... Юлан Дор задумчиво сказал: - Красное к левому глазу, желтое к правому, затем синее к обоим. Ну, что ж... вот синие черепицы, а на мне красный плащ. Они нашли синие и желтые плитки, и Юлан Дор отрезал от своего плаща по- лоску. Красное к левому глазу, желтое к правому. Затем синее к обоим. Щелчок, скрежет, гудение, как от сотни пчел. Стена открылась, обнажив лестничный пролет. Юлан Дор вошел и, чувствуя за собой дыхание Элаи, поднялся по ступеням. Они оказались непосредственно под куполом, в потоках дневного света. В центре на возвышении стоял сверкающий черный цилиндр, похожий на стек- лянный. Гудение перешло в резкий вой. Цилиндр задрожал, осел, стал полупрозрач- ным. В центре его стала видна бесформенная белая масса - мозг? Цилиндр ожил. Он отрастил псевдоподии, которые повисли в воздухе. Юлан Дор и Элаи смотрели, застыв, прижавшись друг к другу. Одно черное щупальце вырасти- ло на конце глаз, другое образовало рот. Глаз внимательно осмотрел их. Рот весело произнес: - Приветствую, приветствую вас через время. Наконец-то вы пришли разбу- дить старого Рогола Домедонфорса от его снов. Я спал долго и крепко... кажется мне, что слишком долго. Сколько же я спал? Двадцать лет? Пятьде- сят? Сейчас посмотрим. Глаз повернулся к трубке на стене, на четверть заполненной серым порош- ком. Голос удивленно воскликнул: - Энергия почти вся рассеялась! Сколько же я спал? Период полураспада 1200 лет - значит, больше пяти тысяч лет! - глаз снова повернулся к Юла- ну Дору и Элаи. - Кто же вы? Где мои враждующие подданные, приверженцы Паншу и Газдала? Перебили друг друга давным давно? - Нет, - со слабой улыбкой ответил Юлан Дор. - Они все еще сражаются на улицах. Щупальце с глазом вытянулось к окну и посмотрело сверху на город. Желе- образный мозг задрожал, засветился оранжевым светом. Снова послышался голос, теперь в нем звучала резкая хрипота. По коже Юлана Дора поползли мурашки, он почувствовал, как Элаи лихорадочно сжала его руку. - Пять тысяч лет! - воскликнул голос. - Пять тысяч лет, а эти несчастные все еще враждуют! Время не научило их мудрости? Тогда следует использо- вать более сильные средства. Рогол Домедонфорс научит их мудрости. Смот- рите! Снизу послышался громовой звук, сотни мощных ударов. Юлан Дор и Элаи за- торопились к окну и посмотрели вниз. Потрясающее зрелище увидели они на улицах. Десятифутовые павильоны, ведущие в подземелья города, распахнулись. Из каждого выползло по большому щупальцу из черного прозрачного желе, похо- жего на вещество движущихся дорог. Щупальца поднялись в воздух и выпустили сотни отростков, которые начали преследоваль бегущих в панике жителей Ампридатвира. Щупальца хватали лю- дей, срывали с них одежду, серую и зеленую, проносили по воздуху и швы- ряли на центральную площадь. В холодном утреннем воздухе население Амп- ридатвира предстало совершенно обнаженным, и ни один человек не мог от- личить серых от зеленых. - У Рогола Домедонфорса теперь большие сильные руки, - воскликнул громо- вой голос, - крепкие, как сталь, вездесущие, как воздух. Голос доносился отовсюду и ниоткуда. - Я Рогол Домедонфорс, последний правитель Ампридатвира. До какого же состояния вы пали! Жители лачуг, пожиратели грязи! Смотрите - я мгновен- но восстановлю все разрушенное за пять тысяч лет! Щупальца отрастили тысячи дополнительных приспособлений - жесткие рого- вые резаки, жерла, изрыгавшие голубое пламя, огромные черпаки, и на каж- дом из них вырос на стебельке глаз. Они метались по городу, и везде, где что-то обрушилось или виднелись другие следы времени, щупальца копали, резали, жгли, плавили, доставляли новые материалы. После них оставались новые сверкающие поверхности. Многорукие щупальца собирали обломки веков; нагруженные, они проносились высоко в воздухе чудовищной катапультой, выбрасывавшей мусор далеко в море. И везде, где была серая или зеленая краска, щупальца меняли их на новые яркие цвета. По всем улицам катилась многоликая волна, устремлялась в каждую башню, в каждый дом, на каждую площадь и в каждый парк - уничтожая, разбирая, строя, чиня, восстанавливая. Рогол Домедонфорс схватил Ампридатвир и ов- ладел им, как дерево хватает корнями землю. И через несколько мгновений прежние развалины заменил новый Ампридатвир, сверкающий, блестящий город, гордый, неустрашимый, бросающий вызов крас- ному солнцу. Юлан Дор и Элаи, ошеломленные, чуть не теряющие сознание, следили за об- новлением. Неужели все это возможно? Неужели можно уничтожить город и в мгновение ока построить на его месте новый? Руки из черного желе метнулись по холмам острова, нырнули в пещеры, в которых лежали сонные переваривающие пищу гауны, схватили их, вытащили на воздух и подвесили над съежившимся Ампридатвиром - сотню гаунов на ста щупальцах, словно ужасные плоды страшного дерева. - Смотрите! - прогремел голос, хвастливо и дико. - Вот кого вы боялись! Смотрите, как обойдется с ними Рогол Домедонфорс! Щупальца мелькнули, и дергающиеся, извивающиеся гауны пролетели над го- родом и упали в море. - Он сумасшедший, - прошептал Юлан Дор Элаи, - долгий сон повредил его мозг. - Смотрите на новый Ампридатвир! - гремел могучий голос. - Вы видите его в первый и последний раз. Теперь вы умрете! Вы оказались недостойны прошлого - недостойны поклоняться новому богу Роголу Домедонфорсу. Эти двое, рядом со мной, будут основателями новой расы... Юлан Дор смотрел встревоженно. Что? Им предстоит остаться одним в пустом Ампридатвире под контролем безумного сверхсущества? - Нет! Одним движением он выхватил меч и, погрузив его в цилиндр с желе, прон- зил мозг, рассек его стальным лезвием. Ужаснейший звук, никогда прежде не слышанный на Земле, потряс воздух. Мужчины и женщины сходили с ума на площадях. Щупальца Рогола Домедонфорса по всему городу забились в лихорадочной агонии, как дергает лапками раненое насекомое. Великолепные башни руши- лись, крики жителей прорезали грохот катастрофы. Юлан Дор и Элаи побежали на террасу, где оставили воздушную лодку. За ними слышался хриплый шепот: - Я... еще... не мертв. Если... все мои мечты... разбиты, то я... убью... и вас двоих... Они прыгнули в лодку. Юлан Дор поднял ее в воздух. Невероятным усилием одно из щупалец, прекратив хаотические движения, метнулось, чтобы перех- ватить их. Юлан Дор увернулся, бросил лодку в небо. Щупальце устремилось за ними. Юлан Дор до предела отвел рычаг скорости, ветер запел и засвистел вокруг машины. А вслед за ней летела дрожащая рука умирающего бога, стараясь раздавить мошку, причинившую ему такую боль. - Быстрее! Быстрее! - молил Юлан Дор машину. - Выше, - прошептала девушка, - выше - быстрее... Юлан Дор поднял нос лодка круто вверх, но черное щупальце следовало за ней - черная радуга, подножие которой - в далеком уже Ампридатвире. Но тут Рогол Домедонфорс умер. Щупальце превратилось в облако дыма и медленно рассеялось над морем. Юлан Дор продолжал лететь на полной скорости, пока остров не превратился в дымку и не исчез в море. Только тут он замедлил скорость, перевел ды- хание и позволил себе расслабиться. Элаи неожиданно упала ему на плечо и истерически разрыдалась. - Тише, девочка, тише, - успокаивал ее Юлан Дор. - Мы спасены; мы нав- сегда покидаем этот проклятый город. Она успокоилась и скоро спросила: - Куда же мы теперь полетим? Юлан Дур расчетливо и с некоторым сомнением осмотрел летающую машину. - Кандайв не получит никакой магии. Но у меня будет что рассказать ему. Может быть, он останется доволен... И, конечно, он захочет летающую лод- ку. Но мы еще посмотрим, еще посмотрим... Девушка прошептала: - А нельзя ли нам просто лететь на восток? Все лететь, лететь и лететь, пока не найдем место, где встает солнце, и хороший луг, и фруктовые де- ревья возле него?.. Юлан Дор посмотрел на юг и подумал о Кайне с его тихими ночами и окра- шенными в цвет вина днями, о просторном дворце, в котором он живет, о лежанке, с которой он будет смотреть на воды залива Санреаль, на старые оливковые деревья, на суматоху праздничных дней... И сказал: - Элаи, тебе понравится Кайн. Гвил из Сферы. Рождение маленького Гвила, очень непохожего на своих родителей и других жителей селения, было причиной постоянной досады для его отца. Внешне совершенно нормального ребенка все время мучила странная жажда необычно- го. Говорили, что его кто-то заколдовал еще во чреве матери. Часто при самом незначительном волнении мальчик как-то странно хохотал, и это очень развлекало окружающих. Когда Гвилу исполнилось четыре года, он на- чал задавать странные вопросы: - Почему у квадрата больше сторон, чем у треугольника? - Почему мы ходим в темноте и не спотыкаемся постоянно? - Растут ли в океане цветы? - Почему, когда ночью идет дождь, звезды не шипят? На все это отец сердито отвечал: - Таковы законы философии, и квадраты с треугольниками им подчиняются! - Или: - Мы находим путь на ощупь. - Или: - Я над этим не задумывался. Что там на дне, известно только Хранителю! - Или: - Не знаю, ведь звезды вы- ше даже самых высоких облаков! Когда Гвил подрос, он стал очень вспыльчив, быстро раздражался, но, мно- гого не понимая, продолжал задавать свои вопросы: - Почему человек умирает, когда его убивают? - Куда исчезает красота? - Сколько будут жить на земле люди? - Что находится выше неба? Отец сердился, но пытался ответить и на это: - Смерть - следствие жизни, - говорил он. - Жизнь человека походит на воздушный шар. Шар летит, а жизнь течет, похожая на цветной причудливый сон. - Красота часто коварна, она обманывает зрение. Но когда нет любви, гла- за смотрят и не видят красоты. - Некоторые люди считают, что они приходят на этот свет, чтобы есть, а потом умереть; другие живут в своих делах. - Только Хранитель может ответить на все вопросы. Гвил размышлял, пытаясь постичь многое, пока не понял тайный смысл явле- ний. Шла молва, что при родах ему повредили голову и сейчас он пытается восстановить свой рассудок. Гвил часто бродил по травянистым холмам Сферы. Ему хотелось ближе узнать то, что его окружает. Наконец отцу окончательно надоели его расспросы, он больше не хотел их слушать, отговариваясь тем, что рассказал все, что знал. Гвил к этому времени повзрослел и всматривался в жизнь широко распахну- тыми глазами. Но в уголках его рта, казалось, притаился какой-то страх. Видя, что отец сердится, юноша попросил: - Разреши задать еще один вопрос - последний! - Задавай, - ответил отец, - но только один, не больше. - Ты часто ссылаешься на Хранителя. Кто он? Где я смогу его найти, чтобы удовлетворить свое любопытство? Отец посмотрел на сына, как на сумасшедшего, и спокойно сказал: - Хранитель стережет Музей Человека, который находится в древней Земле Падающей Стены. Правда, я не совсем уверен, что Хранитель и Музей Чело- века все еще существуют. Многие считают, что Хранитель знает все на све- те, он, несомненно, колдун, и может дать ответы на вопросы о жизни и смерти. - Я найду Хранителя и Музей, чтобы тоже научиться понимать суть всех яв- лений, - сказал Гвил. Отец тихо проговорил: - Я подарю тебе моего любимого белого коня; мой волшебный плащ, чтобы укрываться от злых сил; мой светящийся кинжал, чтобы освещать путь, и главное - мое благословение, которое будет хранить тебя в нелегком пути. На языке Гвила вертелось много новых вопросов, главный из которых: отку- да у отца волшебные вещи, но... Он только поблагодарил его за чудесные вещи и благословение. Гвил оседлал коня, наточил кинжал, последний раз посмотрел на свой ста- рый дом в Сфере и отправился на север, горя страстным желанием познать мир. На старой барже он поплыл по реке Скаум, мечтая о богатстве знаний Хра- нителя, как вдруг из реки за бортом баржи вынырнул зловещий черный чело- век с сучковатой дубиной. Юноша начал отбиваться и не без труда столкнул его обратно в воду. Впереди возник гористый северный берег. Показались темные пирамидальные тополя и какие-то белые колонны. Баржа причалила к берегу. Гвил увидел селение с кривыми улочками. На одной из улочек он встретил одноглазого весельчака, который повел его к прорицателю. Одинокое жилище колдуна бы- ло исписано каббалистическими знаками. Сам прорицатель оказался худым стариком с бронзовой кожей, красноватыми глазами и длинной седой боро- дой. - Могу ли я тебя кое о чем спросить? - отважно начал Гвил. - Я отвечаю на некоторые вопросы, - ответил тот, - двадцатикратно я буду отвечать трехстишиями на твоем языке; десять раз я отвечу наклоном голо- вы; расскажу пять притч, которые как хочешь, так и понимай; а один раз я заговорю с тобой на незнакомом языке. - Во-первых, я хочу знать, много ли ты знаешь? - Я знаю все, - гордо заявил прорицатель, - секреты красного и черного, тайны добра и зла, чары великого Мотылька, язык рыб и птиц. - Где ж ты всему этому научился? Старик усмехнулся: - Когда из дальних странствий я вернулся в свое жилище, то решил углу- биться в себя, хотя понимал, что таким образом постичь мир невозможно. - Зачем тебе держать все, что ты знаешь, про себя? - рискнул спросить Гвил. - Почему ты скрываешься в четырех стенах и ведешь такое существо- вание? Прорицатель рассвирепел, но сказал: - Продолжай! Я уже потратил впустую пятьдесят гран мудрости - у тебя ни- когда не было в кошельке столько меди. Если тебе нужны какие-то особен- ные знания, - весело хихикнул он, - то ищи Хранителя. - С этими словами он скрылся в хижине. Гвил нашел пристанище на ночь, а утром отправился дальше на север. По ночам он защищал себя и коня волшебным плащом. Плащ верно укрывал их от злых сил, острых когтей, согревал в холодные ночи. Под ним они спокойно отдыхали, не боясь ни злых духов, ни зловещей темноты. Гвил упорно ехал вперед. Багровое солнце грело все слабее, дни и ночи становились все холоднее. Но вот на горизонте показались скалы. Лес стал ниже и реже. Среди де- ревьев преобладали даобады с массивными стволами и тяжелыми сучьями. Их стволы, блестящие, будто отполированные, были красновато-коричневого цвета. Темные листья, окутывающие дерево, делали крону похожей на огром- ный шар. На одной из лесных полян Гвил увидел деревушку из торфяных лачуг. Из жи- лищ вышли странные кричащие люди и окружили Гвила, с любопытством разг- лядывая его. Гвила они заинтересовали не меньше, но он молчал, пока к нему не подошел предводитель - здоровенный косматый мужик в меховой шапке и плаще. От мужика так противно пахло, что Гвил отодвинулся. - Куда направляешься? - спросил атаман. - Мне нужно попасть в Музей Человека, - ответил Гвил, - не укажешь ли дорогу? Атаман кивнул на север, где виднелись горы. - Осконское ущелье - наиболее короткий и удобный путь, хотя там нет ни- каких дорог. Когда выедешь из ущелья, то попадешь в неизвестную страну. Впрочем... туда все равно невозможно добраться. Эта новость не смутила Гвила. - Откуда ты знаешь, что дорога через Осконское ущелье ведет к Музею? Атаман пожал плечами. - Так говаривали наши предки. Гвил резко повернулся к коню, который стал беспокойно всхрапывать. Ему бросилась в глаза изгородь, за которой копошились несколько человек, очень неуклюжих, восьми-девяти футов ростом. Их тела были обнажены, грязные желтые волосы спутаны, водянистые голубые глаза странно блесте- ли, а восковые лица были грубы и тупы. Гвил увидел, как один из них на- чал жадно и шумно лакать какое-то мутное пойло. Юноша поинтересовался: - Что это за люди? Атамана удивила наивность Гвила: - Это же наши оусты, - и он жестом указал на коня Гвила, - никогда не видел такого странного оуста, как у тебя. Наши более покорны и менее злы. И при том у них очень вкусное мясо. - Подойдя ближе к коню Гвила, атаман стал внимательно разглядывать седло и попону, расшитую красными и желтыми цветами: - Какое великолепное покрывало. Мне бы хотелось пода- рить такое моим оустам. Гвил вежливо объяснил, почему он вынужден отказать, на что атаман обид- чиво пожал плечами. Загудел рожок. - Хочешь есть? Еда готова, - оглянувшись, предложил атаман Гвилу. Бросив взгляд на загон для оустов, Гвил ответил: - Я не голоден. Мне надо спешить. Благодарю, но вынужден отказаться. Он вскочил на коня и отправился в путь. Проезжая под огромным даобадом, Гвил бросил последний взгляд на селение. Возле лачуг царило необычайное оживление. Вспомнив, как жадно атаман рассматривал седло и попону, Гвил решил, что дальше медлить опасно. Он заторопился и, подгоняя коня, скоро добрался до опушки леса. Начиналась саванна. Под копытами коня хрустела сухая трава. Гвил оглядел равнину. Солнце, старое и багровое, как перезревший гранат, садилось на юго-западе, тусклый свет его слабо освещал долину. Видневшиеся в дымке горы выглядели как-то неестественно. Гвил снова посмотрел на солнце. Еще час, и наступит темная ночь. Он ог- лянулся назад, почувствовав смутную тревогу, и увидел четырех оустов, тащивших на плечах людей. Человекокони быстро приближались к нему. Нео- жиданно хлынул дождь, и конь во всю прыть понесся к Осконскому ущелью. Оусты с седоками остались далеко позади. Когда солнце село, впереди показался еще один лес, более мрачный. Вот они уже в лесу, над ними склонились его темные деревья. Гвила то и дело задевали угловатые сучья. Надо было во что бы то ни стало избежать встречи с оустами и их седока- ми. Гвил три раза менял направление. Наконец, остановившись, он прислу- шался. Слез с коня, поставил его в лощинку под деревьями и замаскировал ветками. Вскоре четверо на оустах проехали мимо. Они были раздражены. Звуки их шагов медленно таяли, пока совсем не затихли. Конь зашевелился и зашуршал листьями. Воздух был насыщен влагой. Гвила начало знобить. Темнота густела. Юноша решил, что лучше поскорей убраться подальше от проклятой деревни. Скорее прочь... Он вывел коня и стал прислушиваться. Издалека доносились хриплые крики. Гвил повернул в противоположную сторону и предоставил коню полную свобо- ду в выборе дороги. Сучковатые ветки, сплетаясь над Гвилом, еле пропускали гаснущий багряный свет. В воздухе неприятно пахло плесенью. Конь ступал очень осторожно, а седок, напрягаясь всем телом, чутко вслушивался в тишину. Глаза Гвила уже плохо различали предметы, но он ощущал всей кожей, что где-то совсем рядом притаилась смерть. Обливаясь холодным потом, боясь лишний раз пошевелиться, Гвил все же соскользнул со скакуна, достал волшебный плащ, укрылся сам и закрыл ко- ня. Юноше было страшно. Кругом таилась опасность. Тусклый красный свет утра сочился сквозь ветви. Гвил вылез из-под плаща. Позавтракал сухими фруктами, накормил коня овсом из торбы. И они продол- жили свой путь к горам. Лес кончился, и перед ними открылась горная страна. Гвил рассматривал скальный кряж. Алел восток. Темно-зеленая гряда тянулась с запада от Ме- лантина к востоку, к Земле Падающей Стены. Где же Осконское ущелье? - юноша тщетно всматривался вдаль. По-прежнему моросил дождь. Склоны были покаты, утесы щерились, как гни- лые зубы. Гвил повернул коня и поехал вверх по склону. Ночь он провел в седле. Древний путь через Осконское ущелье привел его в северную тундру. Они с конем мерзли под холодным свинцовым небом, мокли под дождем. Приподнявшись в седле, Гвил начал рассматривать место, где они сейчас находились. Вдалеке высились утесы. Кругом была бесплодная земля. Моно- тонность пейзажа лишь изредка разнообразили сухие кусты. Гвил погнал коня. В ушах свистел ветер. Горы вдали походили на неведомых исполинских животных. Конь остановился у края широкой долины. Стало ти- хо. Гвил огляделся. Внизу лежал темный заброшенный город. Туман стлался над его улицами. В отблесках вечерней зари слабо вырисовывались крыши домов. Конь зафыркал и начал спускаться по каменистому откосу. - Странный город, - произнес Гвил, который за время своего путешествия привык разговаривать с конем, - ничего не видно, никого не слышно, не пахнет дымом... Кажется, это покинутые жителями древние развалины... Он подумал, стоит ли рассматривать улицы. Иногда казалось, что руины на- селены духами. Но улицы могут вывести его в тундру. Гвил спустился вниз, въехал в город. Копыта коня звонко цокали по булыж- никам. Здания были каменные и известняковые. Неразрушенные дома встреча- лись очень редко. Немногие оставшиеся целыми двери стучали, болтаясь на петлях. В стенах темнели большие дыры, но сам камень мало пострадал от времени. Перед негостеприимными домами росли цветы. Гвил отметил, что за ними никто не ухаживает. Внезапно юноша почувствовал запах дыма. - Э-Эй! - крикнул он. Но никто не выглянул из дверей, окна не зажглись. Гвил медленно поехал дальше. Улица повернула к большому дому, в окнах которого блестел свет. Это было высокое здание с четырьмя окнами без стекол, над которыми сох- ранилась бронзовая филигрань. Каждое окно украшал маленький балкончик. Сияла мраморная балюстрада перед террасой, портал равнодушно взирал на окружающих. Слышалась тихая музыка. Но Гвила заинтересовало нечто иное. Он соскочил с коня и поклонился де- вушке, которая задумчиво сидела в конце балюстрады. Несмотря на холод, на ней было только бледно-желтое платьице, а на плечах легкая косынка. Личико печально и задумчиво. Когда Гвил поздоровался, девушка кивнула ему и, улыбнувшись, поправила упавшие на глаза волосы. - Скверная ночка для путешествий! - Да, но не очень приятная и для мечтаний при луне, - откликнулся Гвил. Она снова улыбнулась: - Мне не холодно. Я сижу и думаю... И слушаю музыку. - Что это за место? - поинтересовался Гвил, оглядывая улицу, но еще больше любуясь девушкой. - Кроме тебя здесь еще кто-нибудь есть? - Это Карчезл. Он покинут людьми десять веков назад. Только мы со старым дядюшкой нашли здесь пристанище, скрываясь от сапонидов из тундры. Гвил подумал, что девушка очаровательна. - Тебе холодно? - спрсила она. - У нас тебе будет хорошо. О, я так рада тебе! - и она встала. - Спасибо, но сначала надо позаботиться о коне. - Его можно поставить вон в том сарае. Гвил посмотрел, куда она указала, и увидел маленький домик с открытой дверью. Он расседлал коня и поставил его отдыхать. После Гвил стал прислушиваться к музыке, на которую до этого почти не обращал внимания. Плавные, таинственные звуки висели в воздухе. - Очень странно, - пробормотал он, поглаживая коня. - Дядя играет, де- вушка одна ночью... Впрочем, что-то я стал чересчур подозрительным. Де- вушка чудная, и нет никакой опасности. Если они просто беженцы и любят музыку... К тому же они гостеприимны. - И, достав из седельной сумки свою флейту, Гвил вернулся к девушке. - Как тебя зовут? - спросила она, - а то я не знаю, как тебя представить дяде. - Я Гвил из Сферы, которая находится за рекой Скаум в Асколайсе. А твое имя? Она засмеялась, открывая входную дверь. Мягкий желтый свет упал на бу- лыжную мостовую. - У меня нет имени. Зачем оно, ведь кроме нас с дядей здесь никого нет. Гвил удивился, все было очень загадочно, но он постарался скрыть свое удивление. Может, она считает его колдуном и боится порчи? Когда они вошли в дом, звуки флейты стали громче. - Я буду называть тебя Амис, если можно, - попросил Гвил. - Так называ- ется южный цветок, золотистый и прелестный, похожий на тебя. Она кивнула: - Пожалуйста, если хочешь. Они вошли в комнату, украшенную гобеленами, большую и теплую. У одной из стен ярко горел камин, невдалеке от него стоял накрытый стол. В кресле сидел старик, взлохмаченный и

Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."> Полная версия: "Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."

Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."> Зеркало: "Умирающая земля, Вэнс Джек, читать или скачать бесплатно эту книгу."
Просмотров: 229 | Добавил: cos-book | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz